Anna Maria Jopek. Anna Maria Jopek (ùr. 14 gòdnika 1970 w Warszawie) je pòlską jazz spiéwôrką. Je białką Marcina Kydryńsczégò. Diskògrafijô Albùmë. Ale jestem (1997) Szeptem (1998) Jasnosłyszenie (1999) Dzisiaj z Betleyem (1999) Bosa (2000) Barefoot (2002) Nienasycenie (2002) Upojenie (i Pat Metheny) (2002)
Upojenie is a music album by Anna Maria Jopek & Pat Metheny released in 2002. Upojenie is ranked 61,075th in the overall chart, 12,152nd in the 2000s, and 1,141st in the year 2002. This album appears in 4 charts and has received 1 comment and 4 ratings from BestEverAlbums.com site members.
- Anna Maria Jopek commented on their project. "Anna Maria Jopek and Friends with Pat Metheny: Upojenie" - the unique, one of the kind tribute to the master composer, guitarist, 15 time Grammy Award Winner became an instant classic, selling over 80,000 copies in thirty days.
Synonyms for upojenie and translation of upojenie to 25 languages. Educalingo cookies are used to personalize ads and get web traffic statistics. We also share information about the use of the site with our social media, advertising and analytics partners.
. Tekst piosenki: Przypływ, odpływ, fala za falą Wieczną mantrę morze nuci Przypływ, odpływ, oddech czasu Co odeszło kiedyś wróci Jesteś, jestem. Ślady na piasku Trwają po nas tylko chwilę Mijasz, mijam. Przypływ, odpływ Tylko tyle i aż tyle Przypływ, odpływ, fala za falą Wieczną mantrę morze nuci Przypływ, odpływ, oddech czasu Co odeszło kiedyś wróci Jesteś, jestem. Ślady na piasku Trwają po nas tylko chwilę Mijasz, mijam. Przypływ, odpływ Tylko tyle i aż tyle Przypływ, odpływ, fala za falą Wieczną mantrę morze nuci Przypływ, odpływ, oddech czasu Co odeszło kiedyś wróci Jesteś, jestem. Ślady na piasku Trwają po nas tylko chwilę Mijasz, mijam. Przypływ, odpływ Tylko tyle i aż tyle tekst: Magda Czapińska Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Anna Maria Jopek – polska piosenkarka, kompozytorka, autorka tekstów, producentka muzyczna, reprezentantka Polski w 42. Konkursie Piosenki Eurowizji. Zdobyła dziewięć złotych i siedem platynowych płyt. Zobacz także Sentino w kolejnym konflikcie. Nitro stworzył obraźliwe koszulki Teledyski drillowców będą od teraz dowodami w sprawach karnych „Minionki” kontra dżentelmeni. Kina zakazują wejść osobom w garniturach Anna Maria Jopek pojawiła się po raz pierwszy na wielkiej scenie jako wokalistka podczas festiwalu Słowiański Bazar na Białorusi 1995 r., gdzie otrzymała osobistą nagrodę od Michela Legranda. W 1997 została ogłoszona reprezentantką Polski z piosenką „Ale jestem” w 42. Konkursie Piosenki Eurowizji organizowanym w Dublinie. 3 maja zajęła 11. miejsce w finale. Kilka miesięcy później wydała swój debiutancki album studyjny, również zatytułowany Ale jestem, który uzyskał status złotej płyty. W tym samym roku wzięła udział w koncercie Zielono mi podczas 34. Krajowego Festiwalu Piosenki Polskiej w Opolu. Od 2000 r. nagrywa i koncertuje również poza Polską. Za granicą wydała płyty: Barefoot (2002), Secret (2005), ID (2007), Haiku (2011) i Ulotne (2018). W 2002 wydała płytę Upojenie, którą nagrała z Patem Methenym. Album uzyskał status platynowej płyty. Występuje z najważniejszymi muzykami naszych czasów z Patem Methenym, Youssou N’Dourem, Bobbym McFerrinem, Ivanem Linzem, Branford Marsalis, Nigelem Kennedym[9], Richardem Boną, Oscarem Castro- Nevesem, Makoto Ozonem, Gonzalo Rubalcabą. W 2016 r., na zaproszenie Stinga, zaśpiewała z nim w duecie przebój „Fragile” podczas noworocznego koncertu telewizyjnego. Wystąpiła na najbardziej prestiżowych scenach świata, takich jak: Carnegie Hall, Hollywood Bowl, Royal Festival Hall, Opera w Tokio i Tel Awiwie, Blue Note Tokyo, Santori Hall. Nagrywała w studiach Real World u Petera Gabriela, Abbey Road w Londynie i Power Station w Nowym Jorku. W 2009 r. otrzymała Perłę Honorową Polskiej Gospodarki (w kategorii „Kultura”), przyznawaną przez redakcję Polish Market. 3 maja 2015 r. została odznaczona przez prezydenta Bronisława Komorowskiego Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski za „wybitne zasługi w pracy artystycznej i twórczej oraz za popularyzowanie polskiej muzyki w świecie”. Anna Maria Jopek eksperymentuje z formami scenicznymi. Wystąpiła w Teatrze Starym w Lublinie w spektaklu „Czas Kobiety” w reżyserii Leszka Mądzika, dla którego współkomponowała muzykę z Robertem Kubiszynem. W 2014 r. podjęła współpracę z międzynarodową grupą Teatr Pieśń Kozła, wstępując na Fringe Festival w przedstawieniu „Return to the Voice”. Wspominany spektakl dostrzegł twórca serialu „Wikingowie” Michael Hirst. Jopek wspólnie z Teatrem Pieśń Kozła występuje w jednym z odcinków serialu.
Tekst piosenki: Jest taki wiatr, co nozdrza mężczyzny rozchyla; Jest mróz, co szczęki mężczyzny zmarmurza; Jest taki mróz. Nie jesteś dla mnie tymianek ni róża, Ani też "czuła pod miesiącem chwila" - Lecz ciemny wiatr, Lecz biały mróz. Jest taki deszcz, co wargi kobiety odmienia; Jest blask, co uda kobiety odsłania; Jest taki blask. Nie szukasz we mnie silnego ramienia, Ani ci w myśli "klejnot zaufania", Lecz słony deszcz, Lecz złoty blask. Jest taki skwar, co ciała kochanków spopiela; Jest śmierć, co oczy kochanków rozszerza; Jest taka śmierć. Oto na rośnych polanach Wesela Z kości słoniowej unosi się wieża Czysta jak skwar, Gładka jak śmierć. Gładka jak śmierć. Tłumaczenie: It's wind, that wakes men's sense of smell, It's such a wind... It's frost, that marbles* men's jaw, It's such a frost... You aren't for me either thyme or rose, Not "tender moment in the moonlight"- but you're dark wind, but you're white frost... It's such a rain, that reshapes woman's lips, It's such a rain... It's glow, that exposes woman's thighs, It's such a glow... You don't look for my strength You don't think about trust But about salty rain... But about gold glow... You don't look for my strength, You don't think about trust But about salty rain... But about gold glow... It's heat, that burns lovers' bodies It's death, that opens lovers' eyes; It's such a death... Now, in this ephemeral ecstasy We're making ivory tower, it's pure like a flame... It's smooth like a death... Pure like a flame... Smooth like a death...
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Anna Maria Jopek Tłumaczenia: angielski, hebrajski polski polski Możliwe ✕ Możliwe, że jesteś tu tylko na chwilę I każdy Twój dzień wydaje ci się błahy, Lekki, nieważny Możliwe, że nie chcesz zaufać miłości A życie bez niej wydaje Ci się łatwe, Wolne, rozważne A to nasza ostatnia broń I wiele wygramy nią Możliwe, że warto świat zmienić na lepsze I nie czekaj, by ktoś pomógł w tym Ci Kochaj i wołaj na wietrze Że to nasza ostatnia broń I wiele wygramy nią Bo to nasza ostatnia broń I wiele wygramy nią Prawa autorskie: Writer(s): Anna Maria Jopek, Marcin Krzysztof KydrynskiLyrics powered by by Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Możliwe” Music Tales Read about music throughout history
anna maria jopek upojenie tekst